+++
28052101 PAX latín RAHUA finés
+++
Marcos 11, Tened Fe en *Dios*
+++
Proverbios 1, para conocer la sabiduría
+++
Proverbios 1, justicia, equidad y rectitud
+++
Proverbios 1, al joven, ciencia y reflexión
+++
++
28052102 Ora pro nobis
++
AMENAZA
https://www.aciprensa.com/noticias/amenazan-de-muerte-a-sacerdote-que-dijo-que-el-comunismo-es-enemigo-de-la-iglesia-42227
++
VISITAR
https://5usted.blogspot.com/
+
+
28052103
+
san Germán
san Guillermo
San Carauno de Chartres
Santa Helicónides
San Justo de Urgel
San Pablo Hanh
Santa Ubaldesca
+
Pero —nos preguntamos, y cada uno de nosotros puede preguntarse—, ¿se siente el Señor verdaderamente como en su casa en mi vida? ¿Le permitimos que haga «limpieza» en nuestro corazón y expulse a los ídolos, es decir, las actitudes de codicia, celos, mundanidad, envidia, odio, la costumbre de murmurar y «despellejar» a los demás? [...] Jesús hará limpieza con ternura, con misericordia, con amor. La misericordia es su modo de hacer limpieza. Dejemos —cada uno de nosotros—, dejemos que el Señor entre con su misericordia —no con el látigo, no, sino con su misericordia— para hacer limpieza en nuestros corazones.
+
Que el Espíritu Santo nos enseñe a ver el mundo con los ojos de Dios y a tratar a nuestros hermanos y hermanas con la suavidad de Su corazón.
+
Lo Spirito Santo ci insegni a guardare al mondo con gli occhi di Dio e a trattare i fratelli con la mitezza del Suo cuore.
+
May the Holy Spirit teach us to view the world with God’s eyes and to treat our brothers and sisters with the gentleness of His heart.
+
L’Esprit-Saint nous enseigne à regarder le monde avec les yeux de Dieu et à traiter nos frères avec la douceur de son cœur.
+
Möge der Heilige Geist uns lehren, die Welt mit den Augen Gottes zu betrachten und unseren Brüdern und Schwestern mit der Sanftmut seines Herzens zu begegnen.
+
Spiritus Sanctus doceat nos mundum aspicere oculis Dei et fratres Eius cordis mansuetudine accipere.
+